朝向誰的寫作?外文系所刊編輯報告

Jacky Avocado Tao
3 min readMar 10, 2018

--

老實說,書寫的過程中我仍不知道這份刊物為何而作,為誰而作。

回頭翻找2016年的創刊詞,濃密的外文所史與改革計畫,甚或是熱切的傳承使命,對一個兩年之後非本校非本系的所刊編輯來說竟如此陌生。說穿了,也許是「台大外文」這幾個字蘊含的圈內性對我還沒產生意義吧。撇開這層他我矛盾,刊物的對象性也讓我不知從何著手。如果同是所上師生,需要憑藉這種形式交流的意義為何?又或者,一到兩篇的訪談稿搭配幾篇學術短文,對於研究興趣疏異的研究生們而言,這樣一份刊物的可讀性又在何處?如果也有本校大學部,或者外校的讀者,這些圈內性對他們的意義又何在?一期一期做下來,到我們手上也已經進入第九期,而我們到底對這份刊物的想像何在?我們好像沒有正面迎接過這個問題。

然而,在後現代的社會裡,尋找恆常意義註定是幻夢一場。它們只會不斷滑脫,不斷消逝,最終徒留我們在這片荒原無盡地呼喊;但這也不代表我們應該放棄嘗試,只不過路徑會有所不同:從被想像出的群體性走向實際的個體,從拳拳到肉的切身感受,邁向讀者與作者(編者)共築意義的階段。編者的主體性無法被抹滅,既有的偏見與慣習再怎麼修飾都可能無意流露,而所有試圖感同身受的嘗試,終究只會是嘗試。因此,我們只能丟出一些指示物(甚至不能是路標),邀請每個個體主動去銜接這之間的距離。而所有未盡的面向,我(甚至不能替我的編輯夥伴代言)必須很遺憾地承認,那就是我的侷限,留待後來者填補。

這麼說來,這期的刊物應該是極度自私的吧:在定良學長的訪談裡,是我和聿宣對於各自狀況的提問,不論是實際的研究生活規劃、入手新議題的方式,或者理論與社會間的關係,向內向外都是由我們的關懷或焦慮出發,而如上所述,這是我們唯一能做到的。

感謝聿宣在再三拜託後願意協助編輯,和我思考這些困難的問題,並且提供排版美編的協助。同時,感謝聿宣的妹妹聿柔替我們設計封面,希望這篇短文可以勉強不讓封面的前衛遜色。最後,感謝每個善心的投稿人,以及系辦屢受我打擾的 Cindy 助教,非集眾人之力,這份自私的刊物沒有可能。

很久沒有寫論文或報告以外的東西,而這份編輯報告也很顯然受到一些學術語彙的影響。起先有點擔心(或者反擊的防衛機制也已經準備妥當)會被刁難,但不論是編輯委員或是系主任(甚至還回信說其中的坦率讓她頗有共鳴)都沒有置喙,讓我已經裝配起來的刺甲只得默默卸下。

算是第一次參與刊物的編輯事務,並且可以在上頭題字說話,同時也基於紀錄的概念分享於此。如果有興趣閱覽全文者,可參考以下連結:

http://www.forex.ntu.edu.tw/files/archive/3731_92209e57.pdf

--

--

Jacky Avocado Tao
Jacky Avocado Tao

Written by Jacky Avocado Tao

在從思考者轉為實踐者的路上。

No responses yet